- Home >
- CuriiOsiidades Sobre Yu Gi Oh!!
Posted by : Unknown
martes, 18 de abril de 2017
Quiero empezar por mi curiosidad favorita: intrusos de otros animes.
Así es, durante el episodio 54, cuando el faraón y Anzu fueron al parque por consejo de Ishizu, cerca de ellos, como personaje de fondo, estaba Seiya, del anime "Saint Seiya".
En el mismo episodio se vio la silueta de un hombre que parecia llevar una armadura, como la de "Saint Seiya".
Por si fuera poco, Shiryu, (otro de "Saint Seiya") también estuvo, y en el mismo episodio.
Aqui les dejo las imagenes:
Así es, durante el episodio 54, cuando el faraón y Anzu fueron al parque por consejo de Ishizu, cerca de ellos, como personaje de fondo, estaba Seiya, del anime "Saint Seiya".
En el mismo episodio se vio la silueta de un hombre que parecia llevar una armadura, como la de "Saint Seiya".
Por si fuera poco, Shiryu, (otro de "Saint Seiya") también estuvo, y en el mismo episodio.
Aqui les dejo las imagenes:
Pero, no solo de "Saint Seiya", también hubo dos intrusos de "Naruto", solo que en otro episodio. En el episodio 187, en el publico del coliseo de Kaiba. Choujo y Shikamaru:
(Lo que hay junto a Choujo parece ser el pelo de Ino. Y junto a Shikamaru, hay un tipo medio parecido a Ryoma de "El principe del Tenis", pero creo que no es él)
-Siguiendo con las curiosidades, en el episodio 12 parecian tratar de promocionar la PEPSI:
-Continuamos con algunos errores dentro de la serie:
Este error se comete en ambas versiones: la posición de las cartas monstruo.
En algunos episodios, cuando un monstruo es jugado en modo de ataque en un disco de duelo, la carta va cabeza abajo, y en otros ponen las cartas cabeza arriba:
En algunos episodios, cuando un monstruo es jugado en modo de ataque en un disco de duelo, la carta va cabeza abajo, y en otros ponen las cartas cabeza arriba:
Este error solo se cometió en la versión gringa. En el episodio 65, cuando Yugi convoca a Gazella, sus puntos de defensa están equivocados. En la versión original están correctos:
En el mismo episodio, el "Mimo" activó la carta mágica Fusión. En la versión original no hay problema con esto, pero los de la versión gringa pusieron la imagen de la carta Des fusión:
En ambas versiones, en el episodio 3, cuando Jono está por saltar del barco, trae la ropa que usa durante el resto de esa temporada, pero cuando esta cayendo lleva puesto el uniforme de la escuela.
Otros minimos errores a mencionar, son en los dibujos, por ejemplo, la ubicación del ojo del rompecabezas del mileno en una pequeña escena del episodio 65, y la nariz de Kaiba, alargada en una pequeña escena del episodio 73:
Bueno pues estan son algunas de las curiiosidades de la seriie Yu Gi Oh!!^^ Yo la verdad que ha habiido algunas que no sabiia y de hecho cuando vi esos capiitulos no me fiije en esos detalles! O.O!!
Bueno miina espero que les haya gustado esta entradiita y que muchos hayaiis descubiierto cosas que no sabiiaiis sobre Yu Gi Oh! Cuidense muchooo y nos vemos en la siguiiente entradiita^^
Saionara!!